Tori fu Sranan

La historia de SurinamLa noticia de Surinam

Cinco siglos y más en 57 momentos: los primeros pueblos, las plantaciones y la resistencia, Keti Koti, Srefidensi, los años duros y el nuevo amanecer. Meer dan vijf eeuwen in 57 momenten: de eerste volken, de plantages en het verzet, Keti Koti, Srefidensi, de zware jaren en de nueva dageraad.

Desplácese para comenzarDesplázate al principio

57 momentos · saltar por era57 momento · primavera por tijdperk

primeros pueblosLos primeros bewoners

antes de 1650

Miles de años antes de cualquier colonia, esta tierra ya tenía nombres, senderos e historias.Duizenden jaren voor welke kolonie dan ook had dit land al namen, paden en verhalen.

Hace más de 10.000 años

Los primeros surinamesesLos primeros surinameses

Los pueblos indígenas viven en esta tierra durante miles de años antes de que aparezca cualquier barco. Las crestas de conchas de Hertenrits en Nickerie y los grabados rupestres de Werehpai cerca de Kwamalasamutu son sus firmas más antiguas.Inheemse volken wonen al duizenden jaren op dit land voordat er ooit een schip verschijnt. De schelpruggen van Hertenrits in Nickerie y de rotstekeningen van Werehpai bij Kwamalasamutu zijn hun oudste handtekeningen.

Los primeros surinameses

Antes de 1500

Lokono, Kalina, Trío, WayanaLokono, Kalina, Trío, Wayana

Los lokono, de habla arawak, cultivan la costa, los Kalina (caribes) dominan las desembocaduras de los ríos, Trio y Wayana viven en lo profundo del sur. El nombre del país probablemente proviene del pueblo Surinen.Arowaksprekende Lokono bewerken de kust, Kalina beheersen de riviermondingen, Trio y Wayana wonen diep in het zuiden. De naam van het land komt waarschijnlijk van het volk der Surinen.

1499

Navega en el horizonteZeilen en el horizonte

Las expediciones españolas avistan la costa de Guayana. Durante más de un siglo, los europeos intentan colonizar la "Costa Salvaje" y fracasan: los pueblos que ya están aquí tienen otros planes.Expediciones españolas krijgen de kust van Guyana en zicht. Ruim een ​​eeuw lang proberen Europeanen zich te vestigen op de 'Wilde Kust', en falen: de volken die er al wonen, hebben andere plannen.

Conquista y coloniaVerovering en colonia

1650-1683

Las banderas cambian en una sola vida: inglesa, zeeuws, holandesa. El fuerte en el río lo observa todo.Vlaggen wisselen binnen een mensenleven: Engels, Zeeuws, Nederlands. Het fort aan de rivier ziet alles.

1651

colonia de willoughbyLa colonia de Willoughby

Los plantadores ingleses de Barbados se instalan en el río Surinam bajo el mando de Lord Willoughby. Surgen plantaciones Sugar, trabajadas por africanos esclavizados, con un fuerte en el lugar donde ahora se encuentra Paramaribo.Engelse plantadores de Barbados vestigios de Lord Willoughby en Surinamerivier. Er verrijzen suikerplantages, bewerkt door tot slaaf gemaakte Afrikanen, met een fort waar nu Paramaribo ligt.

1667 · 25 de febrero

Crijnssen toma el fuerteCrijnssen no es fuerte

Un escuadrón de Zelanda al mando de Abraham Crijnssen navega río arriba y toma Fort Willoughby después de un breve bombardeo; el 6 de marzo se rinde toda la colonia. El fuerte recibe su nombre duradero: Zeelandia.Een Zeeuws eskader onder Abraham Crijnssen vaart de rivier op y neemt Fort Willoughby na un corto bombardeo; Op 6 maart geeft de hele kolonie zich over. Het fort krijgt zijn blijvende naam: Zeelandia.

Crijnssen toma el fuerte

1667 · 31 de julio

Cambiado por Nueva YorkGeruild para Nueva York

En el Tratado de Breda los holandeses conservan Surinam y los ingleses conservan Nueva Amsterdam, la actual Nueva York. Se cierra uno de los intercambios más famosos de la historia.Bij de Vrede van Breda houden de Nederlanders Suriname en houden de Engelsen Nieuw-Amsterdam, het huidige New York. Een van de beroemdste ruilen uit de geschiedenis is een feit.

1683

La Sociedad de SurinamDe Sociëteit van Surinam

Amsterdam, la Compañía de las Indias Occidentales y la familia Van Aerssen compran la colonia y la gestionan como negocio. Bajo el gobernador Van Sommelsdijck, la economía de las plantaciones se expande rápidamente.Amsterdam, la West-Indische Compagnie y la familia Van Aerssen kopen de kolonie y runnen haar als een bedrijf. Onder gouverneur Van Sommelsdijck groeit de plantage-economie snel.

1685

JodensavanneJodensavanne

Los plantadores judíos sefardíes construyen la sinagoga Beracha Ve Shalom en una sabana sobre el río Surinam: una de las comunidades judías más antiguas de América, con su propia vida de pueblo desde hace dos siglos.Plantadores sefardisch-Joodse bouwen de synagoge Beracha Ve Shalom op een savanne boven de Surinamerivier: een van de oudste Joodse gemeenschappen van de Amerika's, twee eeuwen lang met een eigen dorpsleven.

Jodensavanne

Esclavitud y resistenciaSlavernij en verzet

1683-1863

La colonia se enriquece con la mano de obra robada y el bosque se fortalece con quienes lo rechazan.De kolonie wordt rijk van gestolen arbeid, y het bos wordt sterk van wie weigert.

1700

La máquina de plantaciónMáquina de plantación

Cientos de plantaciones bordean los ríos: azúcar, café, cacao, algodón. A lo largo de dos siglos, más de 200.000 africanos son enviados a Surinam como esclavos. El régimen se encuentra entre los más duros de América; la resistencia nunca cesa.Honderden plantages liggen langs de rivieren: suiker, koffie, cacao, katoen. En dos millones de personas, 200.000 africanos se unieron a Surinam, de esclavos. El régimen es uno de los más duros de Estados Unidos; het verzet stopt nooit.

1712

La incursión de CassardDe inval van Cassard

El almirante francés Jacques Cassard asalta la colonia y exige una fortuna como rescate. Los plantadores entierran su plata y esconden a los esclavos en el bosque para esquivar al conde.El almirante francés Jacques Cassard valt de kolonie binnen en perst een fortuin aan losgeld af. Los plantadores begraven hun zilver en verstoppen tot slaaf gemaakten in het bos om de tell te ontlopen.

La incursión de Cassard

1730-1760

Las guerras cimarronasDe Marronoorlogen

Los africanos que escaparon construyen sociedades libres en lo profundo de la selva tropical: los Ndyuka, Saamaka, Matawai y otros. Desde allí atacan las plantaciones. Las costosas expediciones militares al bosque fracasan una y otra vez.Gevluchte Afrikanen bouwen vrije Samenlevingen diep in het regenwoud: de Ndyuka, Saamaka, Matawai y otros. Van daaruit treffen ze de plantages. Dure militaire expedities het bos in mislukken, keer op keer.

1760 · 10 de octubre

Paz con los NdyukaVrede conoció a Ndyuka

En Bongodoti, la colonia firma un tratado con los Ndyuka: libertad y autonomía territorial, un siglo antes de la abolición. El 10 de octubre se celebra ahora el Día de los Cimarrones.Bij Bongodoti tekent de kolonie een verdrag met de Ndyuka: vrijheid en territoriale autonomie, een eeuw vóór de afschaffing van de Slavernij. El 10 de octubre se anunció el día de Dag der Marrons.

Paz con los Ndyuka

1762 · 19 de septiembre

Paz con los saamakaVrede conoció a Saamaka

Con los Ndyuka como mediadores, los Saamaka firman su propia paz. Las naciones cimarrones libres del interior son un hecho con el que la colonia debe vivir.Met de Ndyuka als bemiddelaars tekenen ook de Saamaka hun eigen vrede. De vrije Marronvolken van het binnenland zijn een feit waarmee de kolonie moet leven.

1772-1777

La guerra de BoniDe oorlog van Boni

Boni, Baron y Joli-Coeur lideran una nueva guerra cimarrona desde fortalezas como Fort Boekoe. La colonia construye un cordón fortificado alrededor de las plantaciones; La gente de Boni se retira cruzando el Marowijne.Boni, Baron y Joli-Coeur voeren een nuevo Marronoorlog vanuit bolwerken como Fort Boekoe. De kolonie legt een verdedigingslinie (het Cordonpad) alrededor de plantages; La caminata de Boni mensen zich terug sobre de Marowijne.

1773

El dinero se agotaHet geld droogt op

Una crisis crediticia en Ámsterdam arruina a muchos plantadores. Las fincas cambian de manos a propietarios y administradores ausentes; La época dorada de las ganancias de la colonia ha terminado.La crisis financiera de Ámsterdam arruina a los plantadores de veel. Plantages komen in handen van afwezige eigenaren en administrateurs; de gouden winstjaren van de kolonie zijn voorbij.

1799-1816

interludio británicobritánicos tussenbestuur

Durante las guerras napoleónicas, Gran Bretaña gobierna Surinam. En 1816 es devuelto al nuevo Reino de los Países Bajos.Tijdens de napoleontische oorlogen bestuurt Groot-Brittannië Surinam. En 1816, se convirtió en teruggegeven aan het nieuwe Koninkrijk der Nederlanden.

1853

Llegan los primeros chinosLos primeros chinos llegaron

Llegan los primeros trabajadores chinos subcontratados, inicialmente de Java. Muchos más tarde abrieron tiendas y negocios: el comienzo de la vida chino-surinamesa que da forma al comercio hasta el día de hoy.Los primeros contratistas chinos comenzaron a trabajar en Java. Velen openen later winkels en bedrijven: het start van het Chinees-Surinaamse leven dat de handel tot vandaag tekent.

Llegan los primeros chinos

1863 · 1 de julio

Keti KotiKeti Koti

La esclavitud queda abolida: unas 34.000 personas son declaradas libres, aunque la mayoría debe mantener las plantaciones bajo "supervisión estatal" durante diez años más. El 1 de julio, Keti Koti ('se cortan las cadenas'), se convierte en el día de la libertad del país.De Slavernij Wordt afgeschaft: zo'n 34.000 mensen worden vrij verklaard, al moeten de meesten nog tien jaar onder 'staatstoezicht' op de plantages werken. 1 de julio, Keti Koti ('de ketenen zijn gebroken'), palabra de dag van de vrijheid.

Trabajadores subcontratados, gente nueva.Contractarbeiders, nuevo volk

1863-1954

Los barcos de Calcuta, Java y China rehacen la población; un nuevo pueblo toma forma.Schepen uit Calcuta, Java y China hervormen de bevolking; een nieuw volk krijgt vorm.

1873 · 5 de junio

Llega Lalla RookhDe Lalla Rookh komt aan

El velero Lalla Rookh trae a los primeros trabajadores subcontratados indostaníes de la India británica, cerca de 400 personas. Le siguen sesenta y cuatro barcos y 34.000 inmigrantes. El 5 de junio todavía se conmemora como el Día de la Llegada de los Indios.El zeilschip Lalla Rookh trajo a varios contratistas hindúes a la India británica, entre 400 personas. Son entre 64 y 34.000 inmigrantes. 5 de junio: nog altijd herdacht como Hindostaanse Immigratiedag.

1890 · 9 de agosto

Java a MarienburgVan Java a Mariënburg

Los primeros 94 trabajadores javaneses subcontratados llegan para trabajar en la fábrica de azúcar de Mariënburg. Le siguen casi 33.000 javaneses; El 9 de agosto es su día de recuerdo.De eerste 94 contratistas javaneses komen aan om op suikerfabriek Mariënburg te werken. Bijna 33.000 Javanen volgen; El 9 de agosto es hun herdenkingsdag.

1885

Fiebre del oroGoudkoorts

Miles de personas remontan los ríos para extraer oro y sangrar balata. Nace la economía del interior y los legendarios cuentos de porknokker.Duizenden trekken de rivieren op om goud te delven en balata te tappen. De binnenlandeconomie wordt geboren, samen met legendarische porknokkerverhalen.

1902

Sangre en MarienburgBloed bij Mariënburg

Los trabajadores javaneses e indostaníes hacen huelga contra los salarios de hambre en la fábrica de azúcar de Mariënburg. Los soldados abren fuego; muchos trabajadores son asesinados y enterrados en una tumba anónima. La huelga se convierte en un símbolo de la injusticia de la era contractual.Los arbeiders javaneses e hindustaanse están en juego tegen hongerlonen bij suikerfabriek Mariënburg. Militairen openen het vuur; veel arbeiders worden gedood y anoniem begraven. El símbolo de la apuesta es el de la contratación.

1903-1912

El ferrocarril de LawaDe Lawaspoorweg

Se construye un ferrocarril hacia los yacimientos de oro, 173 km dentro del bosque, pero el oro decepciona y la línea nunca llega a Lawa. Sus restos todavía marcan Pará hoy.Er wordt een spoorweg richting de goudvelden aangelegd, 173 km het bos in, pero het goud valt tegen y de lijn haalt de Lawa nooit. De restanten tekenen Para tot vandaag.

1916

La bauxita lo cambia todo.Bauxiet verandert alles

Alcoa comienza a extraer bauxita en Moengo. Durante casi un siglo, el mineral de aluminio ha sido el motor económico de Surinam, creando ciudades empresariales, riqueza y dependencia al mismo tiempo.Alcoa comenzó a bauxiet te winnen bij Moengo. Bijna een eeuw lang is aluminiumerts de economische motor van Surinam: het bouwt bedrijfssteden, welvaart en afhankelijkheid tegelijk.

1934

Antón de Kom hablaAnton de Kom spreekt

Anton de Kom publica 'Wij Slaven van Suriname', la primera historia del país contada desde el lado surinamés. Exiliado por las autoridades coloniales, muere en un campo alemán en 1945 como héroe de la resistencia. Su universidad ahora lleva su nombre.Anton de Kom publicó 'Wij Slaven van Suriname', de eerste geschiedenis van het land verteld vanuit Surinaams perspectief. Door het koloniale bestuur verbannen sterft hij en 1945 als verzetsheld in een Duits kamp. De universiteit draagt ​​nu zijn naam.

1941

La guerra del aluminioDe suelo de aluminio

Las tropas estadounidenses llegan para proteger las minas de bauxita: el mineral de Surinam alimenta una gran parte de la producción de aviones aliados. Los años de guerra traen empleo, aeródromos (Zanderij) y nueva confianza.Amerikaanse troepen Arrivalren om de bauxietmijnen te bewaken: Surinam erts voedt een groot deel van de geallieerde vliegtuigproductie. De oorlogsjaren brengen banen, vliegvelden (Zanderij) y nieuw zelfvertrouwen.

1948

Todos votantallo Iedereen

Llega el sufragio general; Se forman los primeros partidos de masas y los pueblos de Surinam entran en la política como ellos mismos. Se abre el camino hacia el autogobierno.Het algemeen kiesrecht wordt ingevoerd; de eerste massapartijen ontstaan ​​en de Surinaamse bevolkingsgroepen betreden de politiek. De weg naar zelfbestuur ligt open.

1954 · 15 de diciembre

La estatuaLa estatua

Surinam se convierte en un país autónomo dentro del Reino de los Países Bajos: gobierno y parlamento propios, corona y pasaporte compartidos.Surinam tiene una tierra autónoma dentro del Koninkrijk der Nederlanden: een eigen regering en parlement, gedeelde kroon en paspoort.

Autonomía a SrefidensiAutonomía hacia Srefidensi

1954-1975

Surinam aprende a gobernarse a sí mismo, construye una represa en su río y busca su propia bandera.Surinam leert zichzelf besturen, bedwingt zijn rivier y reikt naar een eigen vlag.

1958-1965

El lago que conmovió a un puebloHet meer dat een volk verplaatste

La presa de Afobaka está construida para alimentar una fundición de aluminio. El creciente embalse de Brokopondo se traga decenas de aldeas de Saamaka y Ndyuka; Miles de personas son trasladadas a pueblos de transmigración como Brownsweg. La energía barata tiene un precio elevado.De Afobakadam wordt gebouwd voor stroom voor a aluminiumsmelter. Het stijgende Brokopondostuwmeer verzwelgt tientallen Saamaka- en Ndyuka-dorpen; Duizenden mensen verhuizen naar transmigratiedorpen als Brownsweg. Goedkope stroom komt tegen een hoge prijs.

El lago que conmovió a un pueblo

1963 · 1 de julio

KwakoéKwakoé

Un siglo después de Keti Koti, Paramaribo inaugura la estatua de Kwakoe: un hombre liberado rompiendo sus cadenas. Se convierte en el emblema de la emancipación.Een eeuw na Keti Koti onthult Paramaribo het standbeeld Kwakoe: een bevrijde man die zijn ketenen breekt. La palabra es el símbolo de la emancipación.

1965

Llega la televisiónTelevisión komt aan

STVS comienza a transmitir y los hogares de todo el país sintonizan las mismas noticias de la noche. Una conversación nacional aparece en pantalla.De STVS comenzó a publicarse en huiskamers door het hele land kijken naar hetzelfde journaal. Het nationale gesprek krijgt een scherm.

1973

huelga de inviernoEstacas de invierno

Las huelgas masivas paralizan el país; El dirigente sindical Abaisa es asesinado a tiros. Los disturbios aceleran la política de independencia.Masale replanteo leggen het land plat; vakbondsman Abaisa wordt doodgeschoten. De onrust versnelt de politiek van de onafhankelijkheid.

1975 · 25 de noviembre

srefidensisrefidensi

Se iza la bandera con la estrella amarilla: Surinam es independiente. Johan Ferrier se convierte en el primer presidente y Henck Arron en primer ministro. En los años cercanos a la independencia, decenas de miles de surinameses se mudaron a los Países Bajos, dando origen a la diáspora actual.De vlag met de gele ster gaat omhoog: Surinam es onafhankelijk. Johan Ferrier palabra del primer presidente, Henck Arron primer ministro. In de jaren rond de onafhankelijkheid vertrekken tienduizenden Surinamers naar Nederland: de kiem van de huidige diaspora.

Los años militaresEl militar jaren

1980-1992

El capítulo más difícil: armas en palacio, luto en diciembre, guerra en el bosque.Het zwaarste hoofdstuk: geweren in het paleis, rouw en diciembre, oorlog in het bos.

1980 · 25 de febrero

El golpe de los sargentosde sargentocoup

Dieciséis sargentos liderados por Dési Bouterse derrocan al gobierno. La 'Revolución' promete renovación pero trae consigo gobierno militar, toques de queda y censura.Zestien sargeanten onder leiding van Dési Bouterse plegen een staatsgreep. De 'revolutie' belooft vernieuwing maar brengt militair bewind, avondklokken en censuur.

1982 · 8 de diciembre

Los asesinatos de diciembreDe diciembremoorden

Quince destacados críticos del régimen, periodistas, abogados, dirigentes sindicales y soldados, son ejecutados en Fort Zeelandia. Los Países Bajos suspenden las ayudas. El 8 de diciembre sigue siendo un día de luto nacional y el caso ensombrecería la política de Surinam durante cuatro décadas.Vijftien prominente critici van het régimen, periodistas, defensores, vakbondsleiders, militairen, worden gefusilleerd en Fort Zeelandia. Nederland schort de hulp op. 8 de diciembre blijft een dag van rouw, en de zaak zou de politiek veertig jaar achtervolgen.

1986

La guerra interiorDe Binnenlandse Oorlog

El Jungle Commando de Ronnie Brunswijk toma las armas contra el ejército. Los pueblos del este quedan destruidos y miles de cimarrones huyen a la Guayana Francesa. La infraestructura del interior está retrasada una generación.El comando de la jungla de Ronnie Brunswijk se une al juego. Dorpen in het oosten worden verwoest en duizenden Marrons vluchten naar Frans-Guyana. La infraestructura del país binario tiene una generación de modernización.

1986 · 29 de noviembre

MoiwanaMoiwana

Los soldados atacan la aldea de Moiwana en Ndyuka y matan al menos a 39 personas, en su mayoría mujeres y niños. Los supervivientes huyen a través del río. En 2005, la Corte Interamericana de Derechos Humanos responsabiliza al Estado.Militairen vallen het Ndyuka-dorp Moiwana aan en doden minstens 39 mensen, vooral vrouwen y kinderen. Overlevenden vluchten de rivier over. En 2005 se inauguró el Inter-Amerikaans Hof voor de Rechten van de Mens de staat aansprakelijk.

1987

De vuelta a las urnasTerug naar de stembus

Se aprueba una nueva constitución y las elecciones devuelven el gobierno civil, aunque el ejército mantiene el poder real entre bastidores.Een nieuwe grondwet wordt aangenomen en verkiezingen brengen een burgerregering terug, al blijft het leger achter de schermen machtig.

1988 · Septiembre

Nesty encuentra oroNesty paquete de oro

Anthony Nesty supera a Matt Biondi por una centésima de segundo en Seúl: oro olímpico en los 100 m mariposa. En una década magullada, un momento perfecto que todo el país todavía celebra.Anthony Nesty tikt Matt Biondi en Seúl conoció a één honderdste voor: olympisch goud op de 100 metros vlinderslag. En un decenio de este año, es el momento perfecto en el que aterriza nog altijd vert.

1989 · 7 junio

El desastre del SLMRampa SLM

El vuelo PY764 de Surinam Airways se estrella al acercarse a Zanderij; Mueren 176 personas, entre ellas el 'Kleurrijk Elftal' de futbolistas holandeses-surinameses. El día más oscuro de la aviación del país.SLM-vlucht PY764 verongelukt in de nadering van Zanderij; 176 hombres komen om, onder wie het Kleurrijk Elftal van Nederlands-Surinaamse voetballers. De zwartste dag uit de Surinaamse luchtvaart.

1990 · 24 diciembre

El golpe telefónicoEl golpe telefónico

Los militares destituyen al gobierno, por teléfono. Al cabo de un año se celebrarán nuevas elecciones, pero el episodio muestra dónde sigue estando el poder.Het leger stuurt de regering naar hus, por teléfono. Binnen een jaar volgen nueva verkiezingen, pero het voorval tont waar de macht nog zit.

1992 · 8 de agosto

Paz de LelydorpVrede van Lelydorp

El gobierno y los grupos armados del interior firman la paz. La Guerra Interior ha terminado; reconstruir el este y la confianza lleva mucho más tiempo.De regering en de gewapende groepen uit het binnenland tekenen vrede. De Binnenlandse Oorlog es voorbij; het herstel van het oosten y van het vertrouwen duurt veel langer.

Reconstruyendo la repúblicaLa república herbouwt

1992-2019

La democracia regresa y se mantiene, a través de la hiperinflación, los veredictos y el fin de la bauxita.De democratie keert terug en houdt stand, door hyperinflatie, vonnissen y het einde van de bauxiet.

década de 1990

Años duros, hombros fuertes.Zware jaren, sterke schouders

El ajuste estructural y la hiperinflación, con precios que en un momento suben varios cientos por ciento al año, vacían los salarios. Las familias se apoyan unas en otras y en parientes en el extranjero; el florín nunca se recupera.Structurele aanpassing a hyperinflatie, met prijzen die op een gegeven moment honderden procenten per jaar stijgen, hollen de lonen uit. Las familias leunen op elkaar en op familie in het buitenland; de gulden herstelt nooit meer.

2000

La joya de la corona verdeHet groene kroonjuweel

La Reserva Natural Central de Surinam, 1,6 millones de hectáreas de selva tropical virgen alrededor de Raleighvallen, Tafelberg y la cordillera Wilhelmina, está inscrita en el Patrimonio Mundial de la UNESCO.La reserva natural central de Surinam, 1,6 millones de hectáreas regeneradas alrededor de Raleighvallen, Tafelberg y Wilhelminagebergte, según la UNESCO.

La joya de la corona verde

2002

Paramaribo en la lista mundialParamaribo op de weldlijst

El centro de madera de la ciudad de Paramaribo, donde la catedral, la sinagoga y la mezquita comparten calles, se convierte en Patrimonio Mundial de la UNESCO.De houten binnenstad van Paramaribo, waar kathedraal, sinagoge y moskee de straten delen, según la UNESCO.

Paramaribo en la lista mundial

2004 · 1 enero

Nace la SRDDe SRD wordt geboren

El dólar de Surinam reemplaza al maltrecho florín en una proporción de 1 a 1.000. Un nuevo comienzo para la billetera.El dólar de Surinam se entrega en gulden, 1 por 1.000. Een frisse start voor de portemonnee.

2007

Comienza el juicio de diciembreEl proceso de diciembre comienza

Veinticinco años después de los asesinatos de diciembre, un consejo de guerra finalmente abre el caso contra 25 sospechosos, entre ellos Dési Bouterse el primero. Tendrá una duración de doce años.Vijfentwintig jaar na de diciembremoorden opent de krijgsraad eindelijk de zaak tegen 25 verdachten, met Dési Bouterse voorop. Het proces zal twaalf jaar duren.

2010

Bouterse regresa, a través de las urnasBouterse terug, vía de tallobus

El Parlamento elige presidente al ex golpista Dési Bouterse. Vuelve a ganar en 2015; una ley de amnistía de 2012 intenta detener su juicio, pero los tribunales siguen adelante.El Parlamento no quiere a la pareja Dési Bouterse como presidente. En 2015 ganó su opnieuw; een amnestiewet uit 2012 probeert zijn proces te stoppen, maar de rechters zetten door.

2015-2017

El siglo de la bauxita terminaDe bauxieteeuw eindigt

Suralco para y luego cierra la refinería; Alcoa se marcha cien años después. Moengo y Paranam deben reinventarse y la economía cae en crisis.Suralco legt de raffinaderij stil en sluit definitief; Alcoa vertrekt na honderd jaar. Moengo y Paranam moeten zichzelf opnieuw uitvinden, y de economie duikt a crisis in.

2019 · 29 noviembre

el veredictoLa vonnis

El consejo de guerra condena al actual presidente Bouterse a veinte años de prisión por los asesinatos de diciembre. El tribunal de apelación lo confirma en diciembre de 2023; se esconde en lugar de presentarse en prisión.De krijgsraad veroordeelt zittend president Bouterse tot twintig jaar cel voor de Decembermoorden. Het Hof bevestigt het vonnis en diciembre de 2023; hij duikt onder in plaats van zich te melden.

el nuevo amanecerDe nueva dageraad

2020-ahora

Petróleo bajo el océano, una mujer en palacio, cincuenta años de Srefidensi. La historia se acelera.Olie onder de oceaan, een vrouw in het paleis, vijftig jaar Srefidensi. Het verhaal versnelt.

2020 · enero

Petróleo bajo las olasOlie onder de golven

El pozo Maka Central-1 encuentra petróleo importante en alta mar en el Bloque 58, el primero de una serie de descubrimientos. Después del auge de Guyana, el turno de Surinam aparece en el horizonte.De Maka Central-1-put boort grote olievondsten aan in Blok 58 voor de kust, de eerste van een apesta. Na de boom bij buurland Guyana verschijnt nu de Surinamse beurt aan de horizonte.

2020

cambio de rumboKörswijziging

Chan Santokhi asume la presidencia en medio de una aguda crisis de deuda y de COVID. Siguen reformas dolorosas: el SRD flota, los subsidios se reducen, un programa del FMI estabiliza las cuentas al costo de la calle.Chan Santokhi dijo al presidente que el basurero es una crisis de covid-19 aguda. Pijnlijke hervormingen volgen: de SRD wordt losgelaten, subsidios verdwijnen, un programa del FMI brengt de boeken op orde, met de rekening op straat.

2023 · 17 febrero

La ira se desbordaDe woede kookt over

Las protestas contra el coste de la vida terminan con el asalto al parlamento de los manifestantes. El mensaje llega incluso donde se condenan los métodos: la recuperación debe llegar a los hogares comunes y corrientes.La protesta tegen de dure tijd eindigt met demonstranten die het parlement bestormen. De boodschap komt aan, ook waar de methode wordt veroordeeld: het herstel moet de gewone huishoudens bereiken.

2024 · 1 de octubre

GranMorgu: luz verdeGranMorgu: luz verde

TotalEnergies y APA toman la decisión de invertir 10,5 mil millones de dólares para el campo GranMorgu: un barco de producción de 220.000 barriles por día, el primer petróleo previsto para 2028. El nombre Sranan significa "nuevo amanecer".TotalEnergies y APA no tienen una inversión de 10,5 millones de dólares para el campo GranMorgu: un chip de producción de 220.000 vates por día, primero en 2028. Su nombre es Sranan para 'nieuwe dageraad'.

2024 · 24 diciembre

Bouterse muere escondidoBouterse sterft ondergedoken

Dési Bouterse muere a los 79 años, aún prófugo de su condena. Admirado por algunos, condenado por otros, deja el legado más divisivo en la historia de Surinam.Dési Bouterse overlijdt op 79-jarige leeftijd, nog altijd voortvluchtig. Door sommigen bewonderd, door anderen veroordeeld, laat hij de meest verdeelde erfenis uit de Surinaamse geschiedenis na.

2025 · 16 julio

señora presidentaMevrouw de presidente

Tras las elecciones de mayo, el Parlamento elige a Jennifer Geerlings-Simons como la primera mujer presidenta de Surinam, que tomó juramento el 16 de julio, en vísperas de la era del petróleo, cincuenta años después de la independencia.Na de meiverkiezingen kiest het parlement Jennifer Geerlings-Simons tot eerste vrouwelijke president van Surinam, beëdigd el 16 de julio, aan de vooravond van het olietijdperk, vijftig jaar na de onafhankelijkheid.

2028

Primer aceite, próximo capítuloEerste olie, volgend hoofdstuk

Si el cronograma se cumple, el barco de producción GranMorgu bombeará el primer petróleo en alta mar de Surinam en 2028. Lo que haga el país con ese nuevo amanecer es la siguiente entrada en esta línea de tiempo.Como estándar de planificación, se implementará el chip de producción GranMorgu en 2028 desde principios de Surinam olie voor de kust op. Wat het land met die neeuwe dageraad doet, is de volgende regel op deze tijdlijn.

Primer aceite, próximo capítulo

Sigue explorandoVerder verkennen

La historia vive en todo este sitio: ponte a prueba en el Prueba de Sabi Surinam, encuentra los lugares de este línea de tiempo en ¿Pe A De?, visita Fort Zeelandia y las reservas naturales, o planificar un viaje con nuestro itinerarios. Geschiedenis se fue en general en este sitio: prueba jezelf en de Sabi Surinam-cuestionario, zoek de plekken uit deze tijdlijn en ¿Pe A De?, bezoek Fort Zeelandia es reservas naturales, de plan een reis met onze redirecciones.

Compilado de fuentes históricas públicas y cotejado fechas primarias. ¿Detectó un error? Cuéntanos y lo arreglaremos. Samengesteld uit openbare historische bronnen y gecontroleerd op data. ¿Fout Gezien? Laat het weten, dan passen wet aan.